Quelle saison choisir pour se marier?/ How to choose the season to get married

On oublie très souvent les trois autres superbes saisons pour ce marier! Voici des trucs et astuces pour un peu changer des mariages d’été!

***

We often forget about the other tree seasons to get married, here are some tips to change a little of summer weddings!

lara-hotz

    « On se marie en été », c’est ce qu’on entend bien souvent. C’est une bonne chose car on a alors plus de chance d’avoir du beau temps, et encore, ça dépend où! Mais on en oublie les autres saisons: printemps, automne, hiver . Il y a tellement moyen de s’amuser à ces périodes! Petit focus sur chacune d’entre elles.

***

 » We get married in summer  » is what we hear often. It’s a good thing because we then have more chance to have good weather but it depends where ! But we forget the other seasons : spring, autumn and winter. There are so many way to have fun in those times ! Little focus on each of them.

L’HIVER (décembre-mars)/WINTER (decembre-march)

e252b8243db8e17aadcf63c0ca449c2c.jpg

Photo-Floriane-Caux-17-600x400

Photo-Floriane-Caux-23-600x451

chocolat-chaud.jpg

cdbe2b618cf71c0729ffbdb341e239b5

7af5ed1d82032f6e45d51171dbd4e53e

L’hiver:

Vous voulez un mariage original? C’est ça qu’il vous faut. Mariez-vous l’hiver! C’est magique, c’est féerique, c’est un rêve et y’a tellement moyen de s’éclater! Ultra romantique, cette période est aussi une période très accessible aux petits budgets.

Venons-en au lieu de réception. Tout comme l’automne, le toit est impératif. Peu importe la salle, peu importe l’endroit, il faut que ça soit couvert et chauffé! Le plus beau dans le mariage à cette période est justement d’avoir l’ambiance hivernale mais au chaud! Mon petit conseil est quand même de préconiser une salle qui, d’emblée, est rassurante et aux tons chauds. Par exemple, personnellement, j’éviterais la salle de la mairie et je me tournerait plus facilement vers une vieille ferme (foin…) ou un chalet tout en bois. Pour le lieu, choisissez quelque chose qui rappelle l’hiver, Noel, la montagne!

Pour la décoration, tournez-vous vers des tons extrêmement chauds qui rappellent le chocolat chaud et les machmalos au coin de la cheminée. Du rouge, du marron, des motifs de Noël. C’est la meilleure saison pour faire rêver vos invités. Utilisez des arbres couverts de fausse neige, des lumières tamisées et chaudes. Dispersez aux quatre coins de la salle plaids et coussins. Le tout est de faire sentir vos invités comme chez eux, dans le cocon familial, où on aime être bien au chaud un soir d’hiver. Pour le mobilier, optez plutôt pour le bois et pour la décoration de table, bougies, fleurs blanches, serviettes rouges.

Ma petite astuce: Pourquoi ne pas prévoir quelques activités extérieures pour les enfants, luges, bonhomme de neige (accessoires fournis pas vos soins). Une fois qu’ils seront fatigués et trempés, prévoyez des petits pyjamas type Noël, un petit coin cheminée aux centaines de coussins, une petite roulote rouge avec chocolat chaud et machmalos à volonté. De plus, je suis certaine que certain adultes participeront à ce moment « cocon ». En tout cas, moi j’irais.

***

Winter:

You want an original wedding? That season is for you. Get married in winter! It’s magical, it’s a dream and there’s so much way to burst! So romantic, this period is also a period of very accessible to small budgets.

The Venue: Like autumn, the roof is imperative. No matter the room, no matter the place, it has to be covered and heated! The most beautiful in weddings at this time is precisely to have the winter atmosphere and warm! My advice is still advocating a room that, from the outset, is reassuring and warm tones. For example, I personally would avoid the town center and I would turn more readily to me an old farm or an all-wood chalet. For the location, choose something that reminds the winter, Christmas like the mountains!

For the decoration, turn to extremely warm tones that recall the hot chocolate and machmalos near the fireplace. Red, brown, Christmas motifs. This is the best season to make your guests dream a little. Use trees covered with fake snow, hot and dim lights. Scatter to the four corners of the room throws and cushions. The key is to make your guests feel at home, in the family nest, where it likes to be warm on a winter evening. For furniture, opt for wood and table decorations, candles, white flowers, red towels.

My little tip: Why not plan some outdoor activities for children:sleds, snowman (supplied accessories yourself). Once they are tired and wet, allow small-type Christmas pajamas, a small fireplace with hundreds of pillows,  hot chocolate and machmalos. Moreover, I am sure that some adults will participate to this moment « cocoon ».  Anyway, I would.

AUTOMNE (septembre-décembre)/AUTUMN (septembre-decembre)

bfa9b3dde3e91688787a393bad4c8358.jpg

papier

love-and-embers

markandkara.jpg

b9f2437387be03db99b1551dea9abab3.jpg

mariage-automne-monsieur-plus-madame-34

L’automne:

Ce n’est pas la période la plus désirée par les futurs mariés. Le temps n’est pas votre meilleur allié. C’est la période de la pluie et des nuages. Et pourtant, les couleurs sont extraordinaires: orange et jaune se mélangent pour former un grand et splendide tableau! Quoi de plus magnifique pour sublimer les photos du jour J? De plus, c’est la période la moins coûteuse en saison de mariage, il y a plus de disponibilités au niveau des prestataires et des invités. C’est donc la période pour les petits budgets et les belles couleurs!

Pour le lieu de réception, optez pour une salle, une ferme, un château, une maison, bref, tout ce qui a un toit et qui est fermé! Il y a de la chance que toute la cérémonie se passe à l’intérieur, car comme énoncé plus haut, le temps n’est pas toujours au rendez-vous durant cette période. Pensez aussi que les beaux jours existent pendant l’automne, il faut donc un jardin au cas ou le soleil pointerait le bout de son nez.

Pour la décoration, optez pour des couleurs chaudes. Du rose du blanc du turquoise rappellent l’été, la fraîcheur et en automne ce n’est pas le cas. Par ailleurs, le marron, le beige, l’orange, sont des tons qui raviront les invités et leur donneront une sensation de chaleur. Pour le mobilier, choisissez quelque chose de pas trop léger, de pas trop fin. Optez pour des coussins, des housses de chaise et une table bien fournie. Par ailleurs, vous pouvez imaginer l’automne à l’intérieur de votre lieu, orange, bougies, foin et pourquoi pas quelque citrouilles?

Ma petite astuce: Pourquoi ne pas imaginer un petit salon de thé pour les personnes qui ne veulent pas danser? A l’arrière de cérémonie, un petit coin aux couleurs tamisées. Rouge orange, doré et une centaine de coussins superposés pour déguster son thé à l’abris du bruit.

***
Autumn:

This is not the most desired period by the bride and groom. Weather is not your best ally. This is the period of rain and clouds. Yet the colors are amazing: orange and yellow mix to form a large and beautiful picture! What could be more beautiful to sublimate the photos of D-Day? Moreover, it is the least expensive period in wedding season, there is more availability at the provider level and guests. So this is the time for the budget and the beautiful colors!

The Venue:  opt for a room, a farm, a castle, a house, in short, everything that has a roof and is closed! There is a chance that the entire ceremony was going on inside, because as stated above, time is not always what we expecte during that period. 

For decoration, opt for warm colors. Turquoise white pink recall the summer, freshness and autumn this is not the case. Moreover, brown, beige, orange, are tones that will delight the guests and give them a warm feeling. For furniture, choose something not too light. Choose cushions, chair covers and a well-stocked table. In addition, you can imagine fall within your place, orange, candles, hay and some pumpkins why not?

My little tip: Why not imagine a small tea room for people who do not want to dance? At the rear ceremony, a small corner with subdued colors. Red orange, gold and a hundred bunk cushions to enjoy her tea in shelters noise.

PRINTEMPS (mars-juin)/SPRING (march-june)

b7f1fc8ad2b75f6d549372b4bdf4b607.jpg

6c1e34267c0f2b1eb029550eee8c15ec.jpg

cc89c0df6c2e4c88a912486e634cec03

482c0aeb02d60dcd4198371adca7b275.jpg

yarntablenumbers

71-ef583a26a249098b

Le printemps:

Le temps est ensoleillé, frais, c’est la période de la rosée matinale. C’est le moment le plus vert de l’année, et un doux parfum de muguet se fait sentir. On ne décède pas sous les 40° de l’été et toute cette nature rend les photos d’autant plus belles! Par ailleurs, c’est la fin de l’hiver, la fin d’une période froide et les gens sont heureux d’en sortir. Le printemps est en fait pour beaucoup, le début de l’été (sans la canicule!!)

En ce qui concerne le lieu de réception, il ne varie pas beaucoup des autres périodes. Pensez juste que les beaux jours se font sentir mais ne sont pas encore totalement présents. Il est donc nécessaire de prévoir une salle intérieure. Et pour les personnes qui préfèrent être à l’extérieur, prévoyez des petits plaids pour le soir.

Pour la décoration, optez pour les fleurs, beaucoup de fleurs. Les couleurs du printemps sont le vert, le bleu, le jaune, le marron, pourquoi ne pas jouer sur ces tons? Pourquoi pas penser à un mobilier simple, frais, dans les tons de blanc et beige, couleurs de l’été? Evitez le « too much », on veut de l’espace, de la simplicité, de la vraie nature!

Ma petite astuce: Pourquoi pas imaginer un bar a smoothies et des petites tables dans le jardin? Les beaux jours arrivent et par la même occasion, le besoin de fraicheur et de kilos en moins! Un smoothie rappelle tellement la place ombragée sous l’olivier, la fraîcheur d’un matin d’été.

***

Spring

The weather is sunny, this is the period of morning dew. It is the greenest time of year. You do not die under the 40 °of summer and all that nature makes the pictures even more beautiful! Moreover, it is the end of winter, the end of a cold period and people are happy to get out. Spring is in fact for many, the beginning of summer (without the heat !!)

The Venue: it does not vary greatly from other periods. Just think that the days are felt but are not yet fully present. It is therefore necessary to provide an interior room. And for those who prefer to be outdoors, plan plaids for the evening.

For decoration, opt for flowers, lots of flowers. Spring colors are green, blue, yellow, brown, why not play with those tones? Why not think of simple furnishings, fresh, in shades of white and beige, the colors of summer? Avoid the « too much »,guests want space, simplicity, the true nature!

My little tip: Why not imagine a smoothies bar and small tables in the garden? The warm weather arrives and the same time, the need for freshness and kilos lighter! A smoothie so remember the shady spot under the olive tree, the freshness of a summer morning.

En conclusion, tous les mariages sont beaux parce que c’est les vôtres mais chaque période a son petit plus et son petit moins. Et pour chacun des petits plus, sublimez-les! Par ailleurs, réfléchissez bien avant de décider de la date, il y a beaucoup de choses à prendre en compte et notamment le budget. 

***

In conclusion, all weddings are beautiful because they are yours but each period has a little more and little less. And for each of extras , sublimate them! Also, think twice before you decide when there are many things to consider including the budget.

Crédit: 1) Lara Hotz & 2) Once Upon a Cake Co & 3-4)Floriane Caux & 5) Madame Nya & 6) Via Deavita & 7) Beall + Thomas & 8) Jake Morley & 9) Etsy & 10) Love Me Do Photography & 11) Lisa Diederich & 12-13)Cédric Dendoune Via Monsieur + Madame & 14) Brooke Schultz Photography & 15) Laura Jane Photography & 16) via Evermine Blog & 17) Bow Ties & Bliss & 18) Wedding Chicks & 19) Every Last Detail
Publicités